חוכמה פראית או עוצמת התבונה

חוכמה פראית אני מתקרבת לחצי הדרך בתרגום הספר המופתי: חוכמה פראית (או שאולי נקרא לו עוצמת התבונה). זהו ספר נוסף שכתבו אלכסנדרה פופ, שרני הוגו וורליצר שהקימו את בית הספר האדום ושאת ספרן הקודם: עוצמה פראית תרגמתי בשנתיים האחרונות.

להמשך קריאהחוכמה פראית או עוצמת התבונה

לעבוד עם חברים – על תהליך היצירה והעריכה של גם כי אלך

ספר זה שלפניכם הוא תוצאה של מסע משותף, שבו הלכנו שתיים, דפנה ואני, כשאנו מנסות כל הזמן (ומקוות שגם הצלחנו) להתכוון ולחוש בנוכחות הצלע השלישית – אביה.

להמשך קריאהלעבוד עם חברים – על תהליך היצירה והעריכה של גם כי אלך

מה אני עושה כשאני עורכת

אני מקשיבה, מקבלת את הסיפור/כתב היד – בכתב או בעל פה, מאדם אחד או מאנשים רבים. אני שואלת, מתעניינת, מבררת, חוקרת מה מבקש להיות מסופר. אני עורכת, מתקנת, מסדרת ומכוונת את כתב היד או הסיפור כדי שיבטא את מהותו המיוחדת והחד פעמית. אני מלווה את כתב היד בדרכו להיות לספר, דרך השלבים השונים והמשונים, תומכת, מייעצת, יוצרת ומכוונת.

להמשך קריאהמה אני עושה כשאני עורכת

דברי רוח

מיכל בר-און התקשרה יום אחד והתעניינה בעריכת כתב יד."תשלחי אלי" עניתי את התשובה הקבועה שלי. מי שהתנסה יודע שאני לא רק מבקשת לשלוח, אלא גם מגיבה ואפילו די מהר. הפעם לא ידעתי מה לומר. התענגתי. כתבתי למיכל: אבל זו שירה ושירה אני לא יודעת לערוך…. הכל כל כך מדוייק…

להמשך קריאהדברי רוח

סוף התוכן

הגעת לקצה; איו יותר פוסטים.